Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 48.10 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ [ ]na‑a‑ú [ ]


Vs. II 2′ [ ]x‑an DUMU.É.GALPalastbediensteter:SG.UNM na‑aš‑m[aoder:CNJ ]

DUMU.É.GALna‑aš‑m[a
Palastbediensteter
SG.UNM
oder
CNJ

Vs. II 3′ [ LU]GALKönig:NOM.SG(UNM);
König:ACC.SG(UNM)
kal‑ú‑i‑iš‑ša‑ni‑i[t(Gartenpflanze):INS ]

LU]GALkal‑ú‑i‑iš‑ša‑ni‑i[t
König
NOM.SG(UNM)
König
ACC.SG(UNM)
(Gartenpflanze)
INS

Vs. II 4′ [ wa‑a‑tar]Wasser:ACC.SG.N pa‑ra‑aaus-:PREV pa‑ap‑pár‑aš‑z[i(be)spritzen:3SG.PRS ]1

wa‑a‑tar]pa‑ra‑apa‑ap‑pár‑aš‑z[i
Wasser
ACC.SG.N
aus-
PREV
(be)spritzen
3SG.PRS

Vs. II 5′ [ ]x[ ]x NA₄pa‑aš‑ši‑la‑ašStein:D/L.PL še‑e[rauf:POSP;
oben-:PREV
]2

NA₄pa‑aš‑ši‑la‑ašše‑e[r
Stein
D/L.PL
auf
POSP
oben-
PREV

Vs. II 6′ [ ŠUMEŠ‑Š]UHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ar‑ri‑iš‑ke‑ez‑ziwaschen:3SG.PRS.IMPF

ŠUMEŠ‑Š]Uar‑ri‑iš‑ke‑ez‑zi
Hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
waschen
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 7′ [ ˽D10‑m]aWettergott-Mann:NOM.SG(UNM)=CNJctr ḫa‑at‑ti‑liauf Hattisch:ADV ki‑iš‑ša‑a[n]in dieser Weise:DEMadv

˽D10‑m]aḫa‑at‑ti‑liki‑iš‑ša‑a[n]
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)=CNJctr
auf Hattisch
ADV
in dieser Weise
DEMadv

Vs. II 8′ [ me‑mi‑i]š?‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF

me‑mi‑i]š?‑ke‑ez‑zi
sprechen
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 9′ [ ]‑mi za‑aš‑wii‑nu‑še‑e‑er‑ta‑a‑i

za‑aš‑wii‑nu‑še‑e‑er‑ta‑a‑i

Vs. II 10′ [ ]x‑waa‑it [ ]


Vs. II 11′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) ud‑da‑a‑arWort:ACC.SG.N

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma˽D10ud‑da‑a‑ar
wie
CNJ=CNJctr
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)
Wort
ACC.SG.N

Vs. II 12′ me‑mi‑ia‑u‑an‑zisprechen:INF zi‑in‑na‑a‑ibeendigen:3SG.PRS

me‑mi‑ia‑u‑an‑zizi‑in‑na‑a‑i
sprechen
INF
beendigen
3SG.PRS

Vs. II 13′ na‑aš‑taCONNn=OBPst DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGDÍLIM.GALSchale:ACC.SG(UNM) pa‑ra‑aaus-:PREV;
außerdem:ADV
[ ]

na‑aš‑taDUMU.É.GALDUGDÍLIM.GALpa‑ra‑a
CONNn=OBPstPalastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Schale
ACC.SG(UNM)
aus-
PREV
außerdem
ADV

Vs. II 14′ Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS [ ]

Éḫi‑i‑lipé‑e‑da‑i
Hof
D/L.SG
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. II 15′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC 1‑e‑et‑taein:QUANcar.ALL QUANcar.INS da‑a‑inehmen:3SG.PRS LUG[ALKönig:NOM.SG(UNM) ]

na‑an1‑e‑et‑tada‑a‑iLUG[AL
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCein
QUANcar.ALL QUANcar.INS
nehmen
3SG.PRS
König
NOM.SG(UNM)

Vs. II 16′ [ ]xŠU a‑ar‑x[ ]

Vs. II bricht ab

Rs. V 1′ ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS x[

ši‑pa‑an‑ti
libieren
3SG.PRS

Rs. V 2′ a‑aš‑šugut:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF,ADV nuCONNn wa‑ú?[

a‑aš‑šunu
gut
NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF,ADV
CONNn

Rs. V 3′ Ú‑ULnicht:NEG ḫal‑z[i‑


Ú‑UL
nicht
NEG

Rs. V 4′ nuCONNn EGIR‑an‑d[adanach:ADV;
danach:PREV

nuEGIR‑an‑d[a
CONNndanach
ADV
danach
PREV

Rs. V 5′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C DUMU‑x[

LUGAL‑uš
König
NOM.SG.C

Rs. V 6′ nuCONNn a‑ni‑i[a?

nu
CONNn

Rs. V 6′ [m]a‑a‑anwenn:CNJ x[

[m]a‑a‑an
wenn
CNJ

Rs. V 6′ [ ]x‑an[

Rs. V bricht ab

Duplikattext zu Vs. II 4′–8′ ist KBo 37.91.
Vgl. auch den ähnlichen Kontext hier in KUB 48.10 Vs. II 5ʹ–14ʹ mit KUB 28.100 Vs.(?) III(?) 11′f. Aufgrunde der Handschrift, des ähnlichen Inhalts sowie der hattischen Sprüche in beiden gehören wohl KUB 48.10 und KUB 28.100 zur selben Tafel.
0.35190391540527